أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ
Surely in the remembrance of Allah do hearts find rest.
Hakika da ambaton Allah zukata ke samun natsuwa.
C’est par le rappel d’Allah que les cœurs s’apaisent.
निश्चय ही अल्लाह की याद में दिलों को सुकून मिलता है।
Surah Ar-Ra‘d (13:28)إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
Indeed, Allah is with the patient.
Lalle Allah na tare da masu haƙuri.
Allah est avec ceux qui patientent.
निश्चय ही अल्लाह धैर्य रखने वालों के साथ है।
Surah Al-Baqarah (2:153)وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا
My Lord, increase me in knowledge.
Ya Ubangiji, ka ƙara mini ilimi.
Ô Seigneur, augmente-moi en savoir.
हे मेरे रब, मेरे ज्ञान में वृद्धि कर।
Surah Ṭā-Hā (20:114)فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
Indeed, with hardship comes ease.
Lalle da wahala akwai sauƙi.
En effet, avec la difficulté vient la facilité.
निश्चय ही कठिनाई के साथ सरलता आती है।
Surah Ash-Sharh (94:6)رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
My Lord, grant me wisdom and join me with the righteous.
Ya Ubangiji, ka bani hikima ka haɗa ni da masu kyau.
Ô Seigneur, accorde-moi la sagesse et joins-moi aux justes.
हे मेरे रब, मुझे ज्ञान दे और मुझे नेक लोगों में शामिल कर।
Surah Al-Saaffat (37:35)وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا
Worship Allah and do not associate anything with Him.
Ku bauta wa Allah kada ku haɗa wani abu da Shi.
Adorez Allah et n’associez rien à Lui.
अल्लाह की पूजा करें और उसके साथ कुछ न जोड़ें।
Surah An-Nisa (4:36)إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ
Indeed, Allah does not change the condition of a people until they change themselves.
Lalle Allah baya canza halin al’umma sai sun canza kansu.
Allah ne change pas l’état d’un peuple jusqu’à ce qu’ils se changent eux-mêmes.
निश्चय ही अल्लाह किसी लोगों की स्थिति नहीं बदलते जब तक वे स्वयं को न बदलें।
Surah Ar-Ra’d (13:11)الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللَّهِ
Those who believe and whose hearts find comfort in Allah’s remembrance.
Wa waɗanda suka yi imani, zukatansu sun sami natsuwa da ambaton Allah.
Ceux qui croient et dont le cœur se réconforte par le rappel d’Allah.
वे जो विश्वास रखते हैं और जिनका दिल अल्लाह की याद से सुकून पाता है।
Surah Ar-Ra’d (13:28)وَاتَّقُوا اللَّهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ
And fear Allah; Allah will teach you.
Ku ji tsoron Allah; Allah zai koya muku.
Et craignez Allah; Allah vous enseignera.
और अल्लाह से डरो; अल्लाह तुम्हें सिखाएगा।
Surah Al-Baqarah (2:282)
No comments:
Post a Comment
Assalamu Alaikum 🌿 — Please keep your comment respectful and in line with Islamic etiquette.